-
1 mandrino, fuso
"spindle;Spindel;fuso" -
2 mandrino, mandrino di bloccaggio
"spindle;Dorn;Spannfutter;mandril"Dizionario Italiano-Inglese > mandrino, mandrino di bloccaggio
-
3 spina, mandrino
"spindle;Dorn;torpedo" -
4 fuso
1. past part vedere cmetallurgy moltenburro melted2. m spindlefuso orario time zone* * *fuso1 agg. ( di metallo) fused, melted, smelted, cast; ( di materiale non metallico) melted; ( di formaggio, burro) melted, runny.fuso2 s.m.1 (tess., mecc.) spindle: fuso di ritorcitura, doubling spindle // dritto come un fuso, as straight as a ramrod (o die): se ne andò via da lei dritto come un fuso, he left her like a shot2 fuso orario, time zone3 ( di àncora) shank4 ( di paracadute) panel.* * *['fuzo] 1.participio passato fondere2.1) (liquefatto) [burro, formaggio] melted; [ metallo] molten2) colloq. (rovinato) [motore, macchina, televisione] burnt out3.sostantivo maschile1) (per filare) spindle2) geogr.••* * *fuso/'fuzo/→ fondereII aggettivo1 (liquefatto) [burro, formaggio] melted; [ metallo] molten2 colloq. (rovinato) [motore, macchina, televisione] burnt outIII sostantivo m.1 (per filare) spindle2 geogr. fuso orario time zonedritto come un fuso straight as a ramrod. -
5 spilungone
* * *[spilun'gone]sostantivo maschile (f. -a) beanpole, spindle-shanks* * *spilungone/spilun'gone/sostantivo m.(f. -a) beanpole, spindle-shanks. -
6 affusolato
tapering* * *affusolato agg. tapered, tapering: colonna affusolata, tapered column; dita affusolate, tapering fingers.* * *[affuso'lato, affuzo'lato]* * *affusolato/affuso'lato, affuzo'lato/ -
7 fusaio
-
8 fusello
-
9 banco
m (pl -chi) finance bankdi magistrati, di lavoro benchdi scuola deskdi bar bardi chiesa pewdi negozio counterbanco corallino coral reefbanco di sabbia sandbankvendere qualcosa sotto banco sell something under the counter* * *banco1 s.m.1 bench, seat: banco degli accusati, dock; banco dei magistrati, magistrate's bench; banco della giuria, jury box; banco di chiesa, pew; banco di scuola, (school) desk; banco dei testimoni, witness box, (amer.) stand; banco della difesa, defence counsel's box; (mar.) banco dei rematori, thwart2 ( di negozio) counter; ( di bar) counter, bar; ( di mercato) stall, stand // sotto banco, (fig.) under the counter3 ( tavolo da lavoro) table, bench, work bench // (tecn.): banco di collaudo, test stand (o test bench); banco di controllo, inspection table; banco di taratura, calibrating table // (inform.): banco di memoria, memory bank; banco di prova, (anche fig.) test-bed4 (tess.) banco a fusi, fly frame (o spindle frame); banco del pettine, hackling bench; banco per stoppino, rowing frame5 ( massa, raggruppamento): (miner.) banco di carbone, coal seam; banco di coralli, cay (o coral reef); banco di ghiaccio, floating ice, ice-field (o ice-floe); banco di nebbia, fog bank; banco di ostriche, oyster bed; (geol.) banco di rocce, reef; banco di sabbia, sandbank (o sandbar); banco di pesci, school (o shoal) of fish; raggrupparsi in banchi, to school (o to shoal).banco2 s.m.1 (banca) bank: banco di cambio, exchange bank; Banco di Napoli, Bank of Naples // banco lotto, State lottery office2 ( di gioco) bank, (estens.) ( il giocatore stesso) banker: far saltare il banco, to break the bank; tenere il banco, to hold the bank // tenere banco, (fig.) to lead a discussion.* * *['banko]nome proprio maschile Banquo* * *bancopl. - chi /'banko, ki/sostantivo m.1 (di scuola) desk; (di chiesa) pew; (sedile) bench, seat; banco dei testimoni dir. stand, witness box BE o stand AE2 (di negozio) counter; farmaci da banco over-the-counter medicines3 (di bar) counter, bar4 (bancarella) stall, stand5 tecn. (tavolo da lavoro) bench6 (ammasso di elementi naturali, strato) (di nebbia, nubi, foschia) bank; banco di sabbia sandbank, shoal; banco di ostriche oyster bed7 (di pesci) shoal; (di balene, delfini ecc.) school8 geol. bed9 (nei giochi d'azzardo) bank; far saltare il banco to break the bankscaldare il banco = to attend school without learning anything; tenere banco to hold the stage\banco informazioni information desk; banco di o da lavoro (work)bench; banco del lotto = lottery office; banco dei pegni pawnshop; banco di prova testing ground (anche fig.). -
10 cassa
f casedi legno cratedi negozio tillsportello cash desk, cashpoint( banca) bankcassa acustica speakercassa comune kittycassa continua night safecassa da morto coffincassa di risparmio savings bankcassa toracica ribcage* * *cassa s.f.1 case, box, chest; ( a gabbia) crate: una cassa di merci, a case of goods; una cassa di tè, a chest of tea; una cassa di pomodori, a box of tomatoes; dieci casse di mele, ten cases (o boxes) of apples // (fis.): cassa di risonanza, resonance box; cassa acustica, speaker2 ( di negozio, bar ecc.) counter, cash, desk, cash desk, cashier's desk, cash box; ( di banca) counter: deve pagare alla cassa, you have to pay at the cash desk (o till); si accomodi alla cassa n. 2, please go to cash desk no. 2; cassa di uscita, ( al supermarket) checkout; registratore di cassa, cash register // (comm.): avanzo, disponibilità di cassa, cash on (o in) hand; ( in un negozio per iniziare l'attività quotidiana) float; vuoto, ammanco di cassa, cash shortage (o deficit); libro di cassa, cash book; pagamento a pronta cassa, cash payment; a pronta cassa, cash down (o in cash o by cash o promptly); netto cassa, net cash; eccedenza di cassa, cash surplus; flusso di cassa, cash flow; fondo cassa, reserve fund; avere, non avere denaro in cassa, to have, not to have money on hand; tenere la cassa, to be in charge of the cash // ( di banca): sportello di cassa, cashier's (o teller's) window; cassa automatica, cash dispenser (o cash point o cashomat); cassa continua, night safe // le casse dello stato, the coffers of the State // batter cassa, to ask for money // cassa comune, (fam.) kitty3 ( fondo) fund: cassa di ammortamento, sinking (o redemption) fund // cassa malattia, health insurance fund; casse pensionistiche, superannuation fund; cassa integrazione guadagni, redundancy fund; body that pays the wages of workers laid off temporarily; essere in cassa integrazione, to receive redundancy payments; mettere in cassa integrazione, to lay off // Cassa del Mezzogiorno, Southern Italy Development Fund4 (banca) bank: cassa di risparmio, savings bank, (amer.) thrift institution; cassa di risparmio postale, post-office savings bank; cassa di risparmio nazionale, national savings bank; cassa di risparmio ( fiduciario), trustee savings bank; cassa rurale e artigiana, agricultural and merchant bank; casse di risparmio, (amer.) Savings and Loan Associations7 ( da morto) coffin9 (mar.): cassa d'aria, air-lock; cassa di rapida immersione, crash diving tank; casse di rollio, rolling tanks; cassa per zavorra d'acqua, ballast tank* * *['kassa]1. sf"si prega di pagare alla cassa" — "please pay at the desk"
"cassa" — "pay here"
3) (ente finanziario) fund4) (istituto bancario) bank2.* * *['kassa]sostantivo femminile1) (contenitore) crate, chest; (per il vino) case, crate2) (anche cassa da morto) coffin, casket3) (di orologio, pianoforte) case4) (di supermercato) checkout (counter); (di negozio) cash desk, counter; (di banca) cashier's desk; (di cinema, teatro) box officeregistratore di cassa — cash register, register AE
tenere la cassa — to be the cashier; fig. to hold the purse-strings
•cassa armonica — sound box, sounding-board
cassa automatica — cash dispenser, automatic teller machine
cassa comune — kitty, pool
cassa da imballaggio — packing case, crate
cassa di risonanza — sound box, sounding-board; fig. sounding-board
cassa toracica — anat. rib cage
- e dello Stato — State o nation's coffers
••* * *cassa/'kassa/sostantivo f.1 (contenitore) crate, chest; (per il vino) case, crate2 (anche cassa da morto) coffin, casket3 (di orologio, pianoforte) case4 (di supermercato) checkout (counter); (di negozio) cash desk, counter; (di banca) cashier's desk; (di cinema, teatro) box office; registratore di cassa cash register, register AE; tenere la cassa to be the cashier; fig. to hold the purse-strings; libro di cassa cash book; pagamento pronta cassa cash-down paymentbattere cassa to ask for money\cassa acustica loudspeaker; cassa armonica sound box, sounding-board; cassa automatica cash dispenser, automatic teller machine; cassa comune kitty, pool; fare cassa comune to keep a kitty; cassa continua night safe; cassa da imballaggio packing case, crate; cassa integrazione redundancy payment; cassa di risonanza sound box, sounding-board; fig. sounding-board; cassa di risparmio savings bank; cassa rurale agricultural credit bank; cassa toracica anat. rib cage; - e dello Stato State o nation's coffers. -
11 lanterna
f lantern( faro) lighthouse* * *lanterna s.f.1 lantern: lanterna a olio, oil lamp; lanterna cieca, dark lantern (o bull's-eye lantern); lanterna antivento, hurricane lamp // lanterna magica, magic lantern; non troverai mai la persona giusta neanche a cercarla con la lanterna, (fig.) you'll never find the right person however hard you try // prendere lucciole per lanterne, to be deceived by appearances2 (arch.) (di cupola) lantern; (lucernario) skylight3 (mar.) (faro) lighthouse4 (cinem.) lanterna di proiettore, lamp housing5 (elettr.) lanterna dell'indotto, armature spider6 (fonderia) core barrel: lanterna per anime, spindle.* * *[lan'tɛrna]sostantivo femminile1) (lume) lantern2) (faro) lighthouse; (parte del faro) beacon3) arch. lantern•••prendere lucciole per -e — to have o get hold of the wrong end of the stick
* * *lanterna/lan'tεrna/sostantivo f.1 (lume) lantern2 (faro) lighthouse; (parte del faro) beacon3 arch. lanternprendere lucciole per -e to have o get hold of the wrong end of the stick\lanterna cieca dark lantern; lanterna magica magic lantern. -
12 mandrino
1 mandrel2 (albero porta-utensile) spindle; (amer.) arbor3 (morsetto autocentrante) chuck4 (allargatubi) expander5 (inform.) spool.* * *[man'drino]sostantivo maschile1) (attrezzo per allargare l'imboccatura) mandrel2) (dispositivo di serraggio) chuck* * *mandrino/man'drino/sostantivo m.1 (attrezzo per allargare l'imboccatura) mandrel2 (dispositivo di serraggio) chuck; chiave per mandrino chuck key. -
13 stelo
m stem, stalk* * *stelo s.m.2 ( sostegno) stand: lampada a stelo, standard lamp (o amer. floor lamp); lo stelo di un calice, the stem of a goblet3 (mecc.) stem; ( di utensile) shank; ( di rotaia) web: stelo della valvola, valve-stem (o spindle); stelo dello stantuffo, ( di macchina a vapore) piston rod.* * *['stɛlo]sostantivo maschile1) bot. stem, stalk2) (sostegno) stemlampada a stelo — free-standing lamp, standard BE o floor AE lamp
* * *stelo/'stεlo/sostantivo m.1 bot. stem, stalk -
14 Banco
m (pl -chi) finance bankdi magistrati, di lavoro benchdi scuola deskdi bar bardi chiesa pewdi negozio counterbanco corallino coral reefbanco di sabbia sandbankvendere qualcosa sotto banco sell something under the counter* * *banco1 s.m.1 bench, seat: banco degli accusati, dock; banco dei magistrati, magistrate's bench; banco della giuria, jury box; banco di chiesa, pew; banco di scuola, (school) desk; banco dei testimoni, witness box, (amer.) stand; banco della difesa, defence counsel's box; (mar.) banco dei rematori, thwart2 ( di negozio) counter; ( di bar) counter, bar; ( di mercato) stall, stand // sotto banco, (fig.) under the counter3 ( tavolo da lavoro) table, bench, work bench // (tecn.): banco di collaudo, test stand (o test bench); banco di controllo, inspection table; banco di taratura, calibrating table // (inform.): banco di memoria, memory bank; banco di prova, (anche fig.) test-bed4 (tess.) banco a fusi, fly frame (o spindle frame); banco del pettine, hackling bench; banco per stoppino, rowing frame5 ( massa, raggruppamento): (miner.) banco di carbone, coal seam; banco di coralli, cay (o coral reef); banco di ghiaccio, floating ice, ice-field (o ice-floe); banco di nebbia, fog bank; banco di ostriche, oyster bed; (geol.) banco di rocce, reef; banco di sabbia, sandbank (o sandbar); banco di pesci, school (o shoal) of fish; raggrupparsi in banchi, to school (o to shoal).banco2 s.m.1 (banca) bank: banco di cambio, exchange bank; Banco di Napoli, Bank of Naples // banco lotto, State lottery office2 ( di gioco) bank, (estens.) ( il giocatore stesso) banker: far saltare il banco, to break the bank; tenere il banco, to hold the bank // tenere banco, (fig.) to lead a discussion.* * *['banko]nome proprio maschile Banquo* * *Banco/'banko/n.pr.m.Banquo. -
15 fuso pp
-
16 accoccare
accoccare v.tr.1 (tess.) to fasten to the notch of the spindle2 ( una freccia) to nock, to set* (an arrow) into the bowstring. -
17 cavigliatoio
-
18 fusaggine
-
19 fusiforme
-
20 stegolo
stegolo s.m. mill-spindle.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spindle — may refer to:In technology*See also: Axle *A spindle is part of an automobile suspension system. It carries the hub for the wheel and attaches to the upper and lower control arms. *A spindle is part of a bicycle pedal. It carries the pedal body,… … Wikipedia
Spindle — Spin dle, n. [AS. spinal, fr. spinnan to spin; akin to D. spil, G. spille, spindel, OHG. spinnala. [root]170. See {Spin}.] 1. The long, round, slender rod or pin in spinning wheels by which the thread is twisted, and on which, when twisted, it is … The Collaborative International Dictionary of English
Spindle shell — Spindle Spin dle, n. [AS. spinal, fr. spinnan to spin; akin to D. spil, G. spille, spindel, OHG. spinnala. [root]170. See {Spin}.] 1. The long, round, slender rod or pin in spinning wheels by which the thread is twisted, and on which, when… … The Collaborative International Dictionary of English
Spindle side — Spindle Spin dle, n. [AS. spinal, fr. spinnan to spin; akin to D. spil, G. spille, spindel, OHG. spinnala. [root]170. See {Spin}.] 1. The long, round, slender rod or pin in spinning wheels by which the thread is twisted, and on which, when… … The Collaborative International Dictionary of English
spindle stromb — Spindle Spin dle, n. [AS. spinal, fr. spinnan to spin; akin to D. spil, G. spille, spindel, OHG. spinnala. [root]170. See {Spin}.] 1. The long, round, slender rod or pin in spinning wheels by which the thread is twisted, and on which, when… … The Collaborative International Dictionary of English
Spindle tree — Spindle Spin dle, n. [AS. spinal, fr. spinnan to spin; akin to D. spil, G. spille, spindel, OHG. spinnala. [root]170. See {Spin}.] 1. The long, round, slender rod or pin in spinning wheels by which the thread is twisted, and on which, when… … The Collaborative International Dictionary of English
spindle — [spin′dəl] n. [ME (with intrusive d ) < OE spinel < spinnan, to SPIN] 1. a slender rod or pin used in spinning; specif., a) in hand spinning, a rounded rod, usually wooden, tapering toward each end, for twisting into thread the fibers… … English World dictionary
Spindle, Shuttle, and Needle — is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 188.It is Aarne Thompson type 585.ynopsisA girl s parents having died, she was raised by her godmother, who died, leaving her the house and a spindle, a shuttle, and a needle to… … Wikipedia
Spindle Geyser — is a geyser in the Lower Geyser Basin of Yellowstone National Park in the U.S. state of Wyoming.Spindle Geyser is part of the White Creek Group which includes A 0 Geyser and Botryoidal Spring. It is found along the bank of White Creek about 1⁄2… … Wikipedia
Spindle turning — Spindle turning, or turning between centers, is a woodturning method referring to a piece of wood on a wood lathe that is being turned on its center axis. [Clifford, Brian. [http://www.turningtools.co.uk/wtintro/grain/grain.html Woodturning Grain … Wikipedia
Spindle cell sarcoma — is a type of connective tissue cancer in which the cells are spindle shaped when examined under a microscope. External links * [http://www.cancer.gov/Templates/db alpha.aspx?CdrID=44298 Spindle cell sarcoma] entry in the public domain NCI… … Wikipedia